IADQ
IADQ (International Adjustment Disorder Questionnaire) er et kartleggingsverktøy for å screene ICD-11 Tilpasningsforstyrrelse.
IADQ (International Adjustment Disorder Questionnaire) er et kartleggingsverktøy for å screene ICD-11 Tilpasningsforstyrrelse.
Forside > Kartlegging og utredning > IADQ
The International Adjustment Disorder Questionnaire (IADQ) er et kartleggingsverktøy som screener ICD-11 tilpasningsforstyrrelse. Verktøyet inneholder totalt 19 spørsmål og er delt i to deler: 1) Stressor sjekkliste, hvor minst en stressor må bekreftes for videre utfylling av del 2) Symptomskåring.
Gjennomføres som selvutfylling, eventuelt som intervju sammen med helsearbeider.
Tilpasningsforstyrrelse i ICD-11 (kode: 6B43) (Adjustment Disorder, forkortet AjD) konverteres til F43.2 i ICD-10 (ref. ICD-11 CDDR, WHO, 2024, s. 764).
Verktøyet er gratis å bruke.
Last ned norsk versjon: IADQ
Flere oversettelser av IADQ (oppsettet i oversettelsene kan se litt forskjellig ut, men skåring er den samme).
Se oversikt over andre kartleggingsverktøy.
Følgende 5 kriterier til sammen antyder ICD-11 Tilpasningsforstyrrelse (6B43):
Del 1 stressor sjekkliste: minst en stressor bekreftet ("Ja")
Del 2 symptomskåring: minst ett symptom på spørsmål 1-3 skåret ≥ 2
Del 2 symptomskåring: minst ett symptom på spørsmål 4-6 skåret ≥ 2
Del 2 symptomskåring: bekreftelse ("Ja") på spørsmål 7
Del 2 funksjonsnedsettelse: minst et spørsmål på 8-10 skåret ≥ 2.
Merknad: Verktøyet kan ikke brukes alene for å sette diagnosen.
Verktøyet kan være spesielt nyttig i kommunale tjenester (inkl. fastlege), hvor en screening antyder- (eller eventuell diagnose tydeliggjør) at funksjonsnedsettelsen har en viss alvorlighetsgrad. Dette kan være nyttig i forbindelse med eksempelvis å vurdere sykemelding, henvisning til spesialisthelsetjenesten, tilrettelegging på jobb, vurdering av aktuelle tjenester, eller så kan resultatet (sammen med annen informasjon) antyde behov for mer grundig kartlegging. Verktøyet kan også ha sin nytte i innledende utredningsarbeid i spesialisthelsetjenesten.
Det er ingen formelle krav med tanke på opplæring eller sertifisering før bruk. Det anbefales at den som skal fylle det ut sammen med en person eller gi det ut for selvutfylling, blir godt kjent med spørsmålene og skåring før bruk. Man bør også kjenne til føringene for å sette denne diagnosen jf. ICD-11 CDDR.
Tilpasningsforstyrrelse beskrives som en dysfunksjonell reaksjon på en eller flere identifiserbare stressorer (for eksempel skilsmisse, sykdom eller funksjonsnedsettelse, sosioøkonomiske problemer, konflikter hjemme eller på jobb), som vanligvis oppstår innen en måned etter stressor startet.
Kjennetegnes av en sterk opptatthet av belastningen eller konsekvensene av den, inkludert overdreven bekymring, tilbakevendende og plagsomme tanker om belastningen, eller konstant grubling over hva den kan føre til. Den kjennetegnes også av vansker med å tilpasse seg stressor, noe som fører til betydelig svekkelse i personlig fungering, familieliv, sosialt liv, utdanning, arbeid eller andre viktige livsområder.
Symptomene forklares ikke bedre av annen psykisk lidelse (for eksempel stemningslidelse eller en annen stressrelatert lidelse), og går vanligvis over innen 6 måneder, med mindre stressor vedvarer over lengre tid (fritt oversatt fra icd.who.int, 2026).
Noen vil si at ICD-11 diagnosen er mer spesifikk og snevrere definert enn i ICD-10 ifm. vedvarende opptatthet av stressor, funksjonssvikt, tydeligere avgrensning mot andre psykiske lidelser.
Les mer om diagnosen og ulike aspekter som må vurderes i ICD-11 CDDR side 352-354.
Tilpasningsforstyrrelse kan fremstå som den mest aktuelle diagnosen når det er snakk om utfordringer som ikke er en følge av et traume. Samtidig fanger ikke nødvendigvis denne diagnosen opp hele lidelsesuttrykket, med sin (lange) varighet, omfang av stress og nedsatt funksjonsnivå - som eksempelvis en flyktning kan ha ved en mye endring av kultur og kontekst og eventuelt andre samtidige belastninger. Et alternativ er å sette denne diagnosen og beskrive et utfyllende bilde, som tydeliggjør at det er snakk om en større alvorlighetsgrad enn det diagnosen kan oppfattes å gi uttrykk for.
Jeg og Helene Skybak gjorde hver vår oversettelse, med engelsk (original)versjon som utgangspunkt. Vi gjennomgikk forskjeller, samt revurderte deler av oversettelsen flere ganger. Én versjon av oversettelsen ble deretter lagt til side en stund, før den ble oversatt til engelsk igjen av begge to, uten å se på engelsk versjon samtidig. Deretter var det en prosess for å revurdere enkelte aspekter av oversettelsen før endelig norsk versjon ble sendt til verktøyets eier / forvalter. Oversettelsen ble publisert 20.04.26.
Det er ikke gjort noen psykometriske studier på den norske oversettelsen.
Mark Shevlin forvalter verktøyets rettigheter. Mark ga meg tillatelse til å oversette IADQ til norsk.